|
2026年 (令和8年) |
| 03.20 |
「USA 69-70」広場、翻訳ソフト(DeepL)の強力な手助けにより、英語版を拡充。 |
| 03.11 |
「山歩き」広場、全47話の英訳完了。翻訳ソフト(DeepL)の強力な手助けによる。 |
01.08
-14 |
「山歩き」広場の第1話”鹿俣山”~第7話”高川山”の英訳完了。全47話中、8話。 |
| 01.07 |
「南紀熊野」のぼくのふる里コーナー「三輪崎の見所」を英訳し、「Miwasaki in Nanki-Kumano, Highlights」として掲載。 朗読時間 27:13 |
| 01.01 |
「小話集」に第109話として、Regatta Competition Regret Party」(「商東戦残念会」の英訳)を掲載。 朗読時間 12:39 |
| 01.01 |
「小話集」に第108話として、「Beer in the Valley of the wind」(「風の谷のビール」の英訳)を掲載。 朗読時間 10:33 |
| 01.01 |
「小話集」に第107話として、「New Year's Mochi Pounding Event」(「正月餅つき大会」の英訳)を掲載。 朗読時間 12:50 |
|
|
|
2025年 (令和7年) |
| 12.30 |
「小話集」に第106話として、「Christmas with Josuikai Seniors」(「クリスマス2002」の英訳)を掲載。 朗読時間 38:39 |
| 12.27 |
「小話集」に第105話として、「Visiting a Friend in Aoyama」(「青山に友を訪ねて」の英訳)を掲載。 朗読時間 11:41 |
| 12.27 |
「小話集」に第104話として、「Autumn Grass Leaves in Oze」(「草紅葉と紅葉の旅」の英訳)を掲載。 朗読時間 26:34 |
| 12.26 |
「小話集」に第103話として、「Meeting the Storyteller of Kumano」(「熊野の語り部に逢う」の英訳)を掲載。 朗読時間 6:24 |
| 12.25 |
「小話集」に第102話として、「Asakusa 3-Shrine Festival」(「浅草三社祭」の英訳)を掲載。 朗読時間 5:38 |
| 12.25 |
「小話集」に第101話として、「Mikumano Party」(「みくまの会」の英訳)を掲載。 朗読時間 4:49 |
| 12.25 |
「小話集」に第100話として、「Valentine Concert」(「バレンタイン・コンサート」の英訳)を掲載。 朗読時間 4:26 |
| 12.24 |
「小話集」に第99話として、「Travel around Okuhida Area」(「奥飛騨旅行」の英訳)を掲載。 朗読時間 31:05 |
| 12.23 |
「小話集」に第98話として、「Asakusa Jazz Festival in 2002」(「浅草ジャズフェスティバル」の英訳)を掲載。 朗読時間 7:45 |
| 12.22 |
「雑記帳」に第226話として、「"A couple of years with AA Net"」(AAネットでの数年)の英訳を掲載 朗読時間 4:32 |
| 12.21 |
「小話集」に第97話として、「At the Basho Memorial Museum」(「芭蕉記念館にて」の英訳)を掲載。 朗読時間 5:27 |
| 12.21 |
「小話集」に第96話として、「Mini Mikumano Meeting」(「ミニみくまの会」の英訳)を掲載。 朗読時間 7:57 |
| 12.21 |
「小話集」に第94話として、「Wakayama Prefecture Association」(「和歌山県人会」の英訳)を掲載。 朗読時間 10:14 |
| 12.21 |
「小話集」に第93話として、「Easy, User-friendly Website」(「易しい、優しいホームページ」の英訳)を掲載。 朗読時間 5:23 |
| 12.18 |
「小話集」に第92話として、「We are all connected」(「つながっている」の英訳)を掲載。 朗読時間 9:55 |
| 12.15 |
「小話集」に第89話として、「In-A-Gadda-Da-Vida」(「インナガダダヴィダ」の英訳)を掲載。 朗読時間 16:33 |
| 12.15 |
「小話集」に第95話として、「Paper Museum & Shibusawa Memorial Museum」(「紙の博物館と渋沢史料館」の英訳)を掲載。 朗読時間 18:31 |
| 12.15 |
「小話集」に第88話として、「Perry Mason」ペリー・メイスン」の英訳)を掲載。 朗読時間 8:42 |
| 12.15 |
「小話集」に第87話として、「Mikisuke's Shibahama」(「三木助の”芝浜”」の英訳)を掲載。 朗読時間 8:24 |
| 12.13 |
「小話集」に第80話として、「Scottish Symphony」(「スコットランド交響曲」の英訳)を掲載。 朗読時間 16:33 |
| 12.13 |
「小話集」に第86話として、「Rakugo 'Rakuda'」(「らくだ」の英訳)を掲載。 朗読時間 4:21 |
| 12.13 |
「小話集」に第85話として、「Hospitalization for Test, October 2012」(「検査入院3日間 2012」の英訳)を掲載。 朗読時間 35:36 |
| 12.13 |
「小話集」に第84話として、「Background Music and In-bed Rakugo Listening」(「ながら音楽と寝床寄席」の英訳)を掲載。 朗読時間 27:28 |
| 12.13 |
「小話集」に第83話として、「Christmas 2003」(「クリスマス 2003」の英訳)を掲載。 朗読時間 7:19 |
| 12.13 |
「小話集」に第82話として、「A Moving Passage」(「感動の一節」の英訳)を掲載。 朗読時間 8:47 |
| 12.08 |
「小話集」に第81話として、「At Ueno Zoo in 2010」(「上野動物園にて」の英訳)を掲載。 朗読時間 14:45 |
| 12.04 |
「雑記帳」に第225話として、「"Two Photos, When and Where?"」(二枚の写真)の英訳を掲載 朗読時間 18:36 |
| 12.04 |
「雑記帳」に第224話として、「"IKSPIARI Open! in 2000"」(イクスピアリ、オープン 2000夏)の英訳を掲載 朗読時間 31:07 |
| 12.02 |
「雑記帳」に第223話として、「"Someday with Someone"」(ちょっとしたこと)の英訳を掲載 朗読時間 18:30 |
| 11.30 |
「雑記帳」に第222話として、「"My Old Documents"」(ぼくの古文書)の英訳を掲載 朗読時間 1:51:42 |
| 11.10 |
「雑記帳」に第221話として、「"Relationship with H Lumber"」(屋形船)の英訳を掲載 朗読時間 32:02 |
| 11.06 |
「雑記帳」に第220話として、「"Japan Coast Guard Reaview Ceremony 2002"」(海上保安庁
観閲式・総合訓練」の英訳)を掲載 朗読時間 41:04 |
| 11.02 |
「雑記帳」に第219話として、「"Visiting a Friend in Ohiso"」(大磯の友を訪ねて」の英訳)を掲載 朗読時間 24:14 |
| 11.02 |
「半生の記」の「60代の確かな思い出」を英訳、「Encountering the December Club & Tracking the Monster-Haunted Auditorium」として同広場に掲載 朗読時間 16:09 |
| 10.30 |
「雑記帳」に第218話として、「"Hopping from Shrine to Shrine"」(初詣をはしご」の英訳)を掲載 朗読時間 1:11:28 |
| 10.26 |
「雑記帳」に第217話として、「"College Rowing Regatta Spectator Notes"」(商東戦観戦記」の英訳)を掲載 朗読時間 42:41 |
| 10.23 |
「雑記帳」に第216話として、「"Meeting Again for Ages"」(不亦楽乎」の英訳)を掲載 朗読時間 23:41 |
| 10.22 |
「雑記帳」に第215話として、「"4 Episodes with JFN"」(JFN四題」の英訳)を掲載 朗読時間 1:03:13 |
| 10.20 |
「雑記帳」に第214話として、「"Street Musician"」(ストリート・ミュージシャン」の英訳)を掲載 朗読時間 22:13 |
| 10.18 |
「雑記帳」に第213話として、「"Mr. Ryohei Komiyama"」(小宮山良平氏」の英訳)を掲載 朗読時間 46:23 |
| 10.16 |
「雑記帳」に第212話として、「"Encounter with Classmates after Half a Century"」(「2泊3日大阪日記」の英訳)を掲載 朗読時間 1:03:10 |
| 10.13 |
「雑記帳」に第211話として、「"It's been half a century, hasn't it?"」(「半世紀ぶりやね!」の英訳)を掲載 朗読時間 40:59 |
| 10.10 |
「雑記帳」に第210話として、「"Regarding Mr. Masaharu Shingu"」(「新宮正春先生のこと」の英訳)を掲載 朗読時間 16:42 |
| 10.09 |
「雑記帳」に第209話として、「"This and That with Rakugo"」(「落語の話」の英訳)を掲載 朗読時間 1:06:18 |
| 10.07 |
「雑記帳」に第208話として、「"Two Photos"」(「二枚の写真」の英訳)を掲載 朗読時間 18:36 |
| 10.06 |
「雑記帳」に第207話として、「"My Brother"」(「弟」の英訳)を掲載 朗読時間 26:29 |
| 10.05 |
「雑記帳」に第206話として、「"Some Memories with AA Net"」(「ぼくのAAネット 2008」の英訳)を掲載 朗読時間 2:22:51 |
| 10.03 |
「雑記帳」に第205話として、「"Bruckner"」(「ブルックナー」の英訳)を掲載 朗読時間 21:25 |